Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов

Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов

Читать онлайн Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:
сказала Мина Вику, — как будто бы мы нашли в лесу девочку и воспитали из неё настоящую принцессу, достойную занять когда-нибудь трон.

— И главное, всего за несколько дней, — усмехнулся Вик.

— Я, правда, очень вам за всё благодарна, — сказала Момо, — если бы не вы, то меня бы тут сейчас не было.

— Подожди благодать, — сказала Мина, — ещё ничего не закончилось. Вот когда будешь дома, тогда и поблагодаришь.

Когда они всё собрали, то ещё долго сидели на уступе болтая о том, о сём.

Ляля почти всё время молчала. Она сидела на высоком камне, держа в руках свой металлический шест, и внимательно смотрела по сторонам. Она всё слышала и понимала, но вела себя больше как телохранитель Момо.

А тут вдруг заговорила:

— Нужно уходить, за нами идут… точнее летят.

Все вскочили и посмотрели в том направлении, куда она указывала.

Три летающих аппарата, вылетели из-за горы и двинулись в их сторону. Аппараты даже издалека выглядели старыми.

— Будем выяснять что они от нас хотят, или тихонько исчезнем? — спросил Вик.

— Думаю, что лучше уйти, — сказала Момо, — нужно сделать так, как мы договорились с Фавиром. Он не должен был всем рассказывать о наших планах. Так что, выяснять чего хотят эти гости, мы не будем. К тому же, они могут сходу начать стрелять.

— Призрак, забери нас, — сказал Вик.

— Я здесь! — и прямо напротив них открылся вход, до которого нужно было протелеть метров двадцать.

Они подхватили оружие и быстро направились к Призраку.

Мина, последняя влетая внутрь, сказала:

— А всё-таки интересно, что они хотят нам сказать? Вдруг что-то важное?

Глава 33

— Если бы важное, могли бы сделать это через гарнитуру, — сказал Призрак, — они же знают, что мы её слушаем. Правильный выбор не проверять их намерения.

Они так и не узнали, чего от них хотели единороги. Призрак унёс их в пустыню, где была назначена встреча, и приземлился на большом холме, в прямой видимости стоящего среди песков корабля, но достаточно далеко. С этого места открывался широкий вид на все окрестности.

Ожидание было мучительным, но ждать предстояло до завтра. Момо не находила себе места, всё время прокручивая в голове разговор и думая, не ошиблась ли она, не дала ли себя обмануть. Но в глубине души чувствовала, что Фавир говорил правду. По крайней мере, ей хотелось в это верить.

Ляля всегда была рядом, как настоящая тень. Хотя эта должность называлась так по другой причине, сейчас она была тенью буквально. Они с Момо находились в кают-компании, а Вик с Миной расположились в рубке. Они сняли наушники и болтали, попросив Призрака не переводить разговор, даже если он его слышит.

— Как думаешь, они нам эти костюмы подарили, или дали попользоваться на время? — спросила Мина.

— Мне кажется, что Момо нам их подарила. Не думаю, что она попытается их забрать. Хотя, может быть нам самим стоит их отдать, — сказал Вик.

— Почему это? — удивилась Мина.

— Потому что мы встаём на скользкий путь обмена технологиями между расами, которые могут стать потенциальными противниками, — сказал Вик.

— Если Момо станет королевой, то не станут, — уверено сказала Мина.

— Всё не так просто, — сказал Вик, — мой отец практически создал наше племя, возглавлял его, но, не смотря на большую власть, всё время должен был находить баланс интересов с другими лидерами общины. Хотя они сделали не в пример меньше отца для нашего народа. Но такова жизнь. Всегда приходится с кем-то считаться.

— Прям вот так уж и всегда? — усмехнулась Мина.

— Да, даже я с тобой считаюсь, хотя мы бывает и спорим, — сказал Вик.

— Но мы же по-семейному, — надула губы Мина.

— Конечно, по-семейному, — улыбнулся Вик, — однако найти золотую середину бывает трудно. Что уж говорить о человеке, который управляет целой цивилизацией?

— Ты думаешь, что он правда всем управляет? — спросила Мина.

— Не знаю, — пожал плечами Вик, — вполне возможно. Но как я и сказал, наверняка есть много людей, с кем ему приходится считаться. Да Момо и сама об этом говорила. Власть дело такое.

— Хорошо, что у нас её нет, — улыбнулась Мина.

— Пока нет, — вздохнул Вик, — когда мы вернёмся, ещё неизвестно что дома будет. Может нам и придётся во всём этом участвовать.

— Ты это так сейчас сказал, что даже возвращаться не захотелось, — сказала Мина, и слегка задумалась, но тут же добавила, — хотя нет, вру, всё равно хочу домой. И чем дальше, тем больше. А знаешь, что ещё меня беспокоит? — она хитро посмотрела на Вика.

— Что же? — искренне спросил тот.

— Подо что приспособить карман! — торжественно сказала Момо.

— Какой карман? — не понял Вик.

— Карман, в который бесы убирают хвост. На наших комбинезонах такой тоже есть. А хвостов у нас нет. Вот я и думаю, подо что его приспособить: под оружие, или подо что другое? — сказала Мина.

— Вопрос, конечно, интересный, — улыбнулся Вик, — но мне кажется, что сейчас у нас есть и более важные темы для размышлений.

— А я вот никак не могу выкинуть эту мысль из головы, — сказала Мина.

Ляля и Момо долго сидели молча.

— Завтра на переговоры пойду я, — сказала Ляля неожиданно, так что Момо даже вздрогнула.

— Почему это? — спросила она.

— Это моя работа, заменять принцессу в опасные моменты. Я чувствую, что момент опасный, — сказала Ляля.

— Я должна довести это дело до конца, — сказала Момо, — я начала, я и закончу.

— Ты и доведёшь, — сказала Ляля, слегка запнувшись на «ты», называть так принцессу было сложно привыкнуть, — но пойду на встречу я. Я всё слышала, о чём вы говорили. Я смогу продолжить в том же духе. Если всё пройдёт гладко, то никакого вреда от этого не будет.

— А если не гладко? — спросила Момо.

— Тогда тем более! Позволь мне сыграть свою роль, хоть раз в жизни? — попросила Ляля.

— Я подумаю, — сказала Момо, — может ты и права. Но я буду рядом, если что.

Момо сидела и смотрела на Лялю, и ей казалось, что она смотрит в зеркало. Ляля в самом деле была на неё похожа. Сильно похожа. Момо очень хотелось, чтобы и внутренне она была такой же, как её отражение, как копия, как… тень.

— Послушай, Ляля, — сказал Момо.

Ляля тут же подобралась и слегка нагнулась вперёд, всем своим видом показывая, что слушает очень внимательно. Она и правда старалась не пропустить ни одного слова.

— Я слушаю! — сказала она.

— Я не знаю, чем всё это закончиться. Не только это, — она неопределённо махнула рукой, видимо имея ввиду сделку с Фавиром, — а вообще. Если случится так, что я погибну.

— Нет, ваше высочество, я этого не допущу! — чуть ли не вскрикнула Ляля.

Момо поморщилась.

— Сколько раз мне нужно будет тебя попросить, чтобы ты, наконец, оставила эту манеру обращения? Зови меня просто Момо и на ты. И никаких высочеств. А теперь слушай, это приказ, — Ляля с готовностью кивнула, — если случится так что я погибну… поверь, я сама не хочу, но если. Так вот, если я погибну, а ты сумеешь выжить, — Ляля опять что-то хотела возразить, но Момо жестом её оборвала, — если ты выживешь, пообещай мне, что постараешься связаться с моим отцом и рассказать ему всё, что я тебе сейчас расскажу. Я хочу, чтобы он знал всё, что я пережила и что я обо всём этом думаю. Но расскажи это только ему. Либо лично, либо по защищенному каналу связи, договорились? Он должен всё знать!

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы выполнить этот приказ, Момо! — сказала спокойно и уверено Ляля.

— Хорошо, тогда слушай! — сказала Момо и после этого пересказала Ляле всю свою историю, начиная с побега и заканчивая текущим моментом, не забыв рассказать про старую войну с людьми, чтобы Ляля понимала весь контекст.

— Я всё сделаю, но думаю, что это просто не понадобится, — сказала Ляля.

— А так же расскажи ему всё то, что пока не случилось, но случится дальше, — закончила Момо.

— Ты сама сможешь ему всё это рассказать, — сказала Ляля.

— Я бы тоже этого хотела. Это просто на всякий случай. Да и мне хотелось с кем-нибудь поделиться. Когда произносишь какие-то вещи вслух, они и самой становятся гораздо понятнее. Я хотела проверить, не изменится ли моё

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов.
Комментарии